Sam 3 Mar 2007 11:35 par Laroë
Bonjour à tous,
Je suis nouveau sur le site et me présenterai prochainement dans la rubrique adéquate.
Jimmy, je voulais te dire que si tu as qqe chose à faire traduire sur le site neerlandais de Vreken, tu peux me demander, je le ferai bien volontiers.
Pour ce qui est de speisekartoffel, Craonne a raison, il s'agit bien de pommes de terre de table. A noter que les Allemands ont une bonne astuce:
Quand une variété n'est plus inscrite au catalogue, ils disent par exemple, la phrase suivante que tu avais relevée:
Blaue Schweden sind in diesem Jahr nicht als Pflanzkartoffeln lieferbar wir liefern deshalb Speisekartoffeln qui peut se traduire par Les " Suédoides bleues ne sont pas livrables cette année en tant que plants, nous les livrons cependant comme pdt de table....ils continuent même en disant que ..... naturellement, on ne peut vous empêcher de les utiliser comme plants si vous le désirez...
Voilà une solution intelligente pour contourner des réglementations absurdes ! Refilez donc le tuyau à Kokopeli, ça leur évitera bien des déboires à l'avenir.
Craonne, je profite de l'opportunité pour te dire qu'aujourd'hui samedi, je n' ai pas encore reçu les blau schweden (alias blue congo) mais je te remercie déjà anticipativement. Serais-tu intéressée par des Gasore ou des plates de Florenville? Ce sont 2 variétés belges, la 1ère se signalant par une très grande résistance au mildiou (ce n'est quand même pas une Sarpo qui est l'arme absolue), la dernière étant une variété traditionnelle de la Lorraine belge. En Belgique, il y a encore la Corne de gattes mais elle n'est guère différente de la pink fire apple